Páginas

miércoles, 23 de julio de 2014

Un dialogo con mi esposa... "La Esmeralda y el Rubí"


李: Sí pudieras transformarme en una gema, ¿qué gema sería?
马: Amor, te convertiría en un rubí, tu piedra favorita, llena de vida, con un color intenso pero sin presumir sus destellos, como tú. Lo pondría en un dije, para traerte a mi lado y ver ese rojo intenso que me recordaría a tu corazón. Lo puliría todos los días para que nunca se ponga opaco y nunca lo dejaría caer, porque al igual que tú, es también frágil.

李: Sí pudieras convertirme en un instrumento musical, ¿qué instrumento sería?
马: Amor, te convertiría en un clarinete, para embriagarme de tus sonidos, juntar mis labios a los tuyos y soplarte notas de amor cada día, mientras tú dejas salir suspiros cálidos y llenos de vida. Sería tu voz, dulce y suave, que siempre me hablaría. 

李: Sí pudieras transformarme en ropa, ¿qué ropa sería?
马: Amor, te convertiría en un abrigo de piel, para presumir de tu belleza, para cargarte en mis brazos, para que siempre yo sintiera el calor que me brindas, para sentir tu piel suave y sedosa. Amor, serías el abrigo mas bello y fino que cualquier hombre pudiera tener. Amor, y además, me mudaría a un lugar frió, para nunca separarme de tu lado.

李: Sí pudieras transformarme en un animal, ¿qué animal sería?
马: Amor, te convertiría en una tortuga, más específicamente en una tortuga radiada. ¿Las razones? son pequeñas y hermosas criaturas, como tú... Siempre podría llevarte a donde yo fuera, y hablarte mientras tu, paciente, escuchas mis palabras, sin prisas por el tiempo, cautelosa al decir algo pero siempre firme y decidida. El tiempo no pasaría sobre ti y casi nada podría lastimarte. Amor, quizás sea egoísta de mi parte, pero así viviríamos juntos por muchos años y nunca perderías tu resplandor ni tu belleza. Un tortuga no es lo mas bello del mundo, pero estar a tu lado hasta el resto de mis días es lo que mas anhelo. 

李: Sí pudieras transformarme en música, ¿qué pieza sería?
马: Amor, te convertiría en la pieza que mas amo 青花瓷 (Celadon Porcelain), esa melodía que siempre que la escucho me hace feliz como tú, esa melodía que siempre que la escucho me transporta a tu mundo, a tus ideas, a recordar en dónde y cómo nos enamoramos, esa pieza llena de delicadas notas, llenas de esperanza y llenas de dulzura. Te escucharía cada día: al levantarme, al comer, al dormirme, en cada momento, no me cansaría de evocar nuestro pasado. Ni Mozart, ni Beethoven, ni Vivaldi, ni Bach, ni algún otro compositor de música clásica cambiarían mi forma de pensar.

李: ¿Y sí pudieras regresar el tiempo?
马: Entonces volvería a cometer los mismos errores y pasaría por las mismas circunstancias para volverte a conocer. Volvería a viajar a China y cruzar el océano más grande del mundo tan solo para buscarte, estrechar tu mano y volver a vivir la misma historia a tu lado, para finalmente volvernos a enamorar en aquella montaña donde todo inicio. Además, ¿quién más me daría a ésta hermosa bebe?... a ésta princesa que vive en nuestro humilde castillo.


¡Te amo 李忠俊!